ALIENOID 20TH ANNIVERSARY CONCERT

    ALIENOID 20TH ANNIVERSARY CONCERT

    異種不同情牽二十載音樂會

     
    Alienoid is a pioneer Malaysian Chinese Heavy Metal band since 90’s. They are renowned in the local Chinese rock scene and currently venturing into China market.
     
    異種是於 90 年代崛起的馬來西亞華人搖滾樂團。1996 年他們以《異種》這張專輯穩坐大馬中文搖滾的第一把交椅,並獲邀在 Beyond 大馬演唱會以及達明一派香港演唱會上擔任表演嘉賓。自 1998 年解散之後,異種於 2011 年重新出發。二十年後的今天,異種將重拾最初的搖滾精神,再次高呼“延續!Peace ! 求存!” 
     

     

    TICKETING INFORMATION

    RM 100 for ALL 

     

    PROMOTION

    EARLY BIRD : RM 80 (from 12 Dec 2014 to 19 Dec 2014)

     

    Get tickets from TicketPro or call penangpac at 04-899 1722 / 2722

     

    VENUE

    • stage 1, penangpac

     

    DATE(S)

    • 18 Jan 2015 (Sun) @ 8pm 

     

    OTHER DETAILS

    • Genre : Music
    • Language : N/A
    • Age Limit : N/A

     

    SYNOPSIS

    [ENGLISH]

     

    Alienoid is a pioneer Malaysian Chinese Heavy Metal band since 90’s. They are renowned in the local Chinese rock scene and currently venturing into China market. The members consist of Se Toe (vocal), Lao Gui (bass), Da Shan (guitar) and Wu Ming (drums). 

     

     

    [中文]

     

    異種是於 90 年代崛起的馬來西亞華人搖滾樂團,為 1994 年 Guinness Canto Rock 搖滾樂隊比賽冠軍得主,並於1995 年簽約寶麗金唱片公司同時推出第一張專輯《Rock Kaki》。1996 年他們以《異種》這張專輯穩坐大馬中文搖滾的第一把交椅,並獲邀在 Beyond 大馬演唱會以及達明一派香港演唱會上擔任表演嘉賓。自 1998 年解散之後,異種於 2011 年重新出發,並於 2012 年與 2014 年分別推出兩張全新專輯。二十年後的今天,異種將重拾最初的搖滾精神,再次高呼“延續!Peace ! 求存!”

     

    主唱:司徒志輝,低音吉他手:洪喜樂(老鬼),主音吉他手:梁紹量(大山),鼓手:無名

     

     

    IMPORTANT NOTE | 購票須知 : 

     

    1. Promotions NON stackable / mutually exclusive | 優惠促銷以不重疊為主。

     

    2. penangpac does NOT take ticket reservations | 訂票恕不受理,請直接購票以確保您的座席。

     

    3. ANY exchanges/refunds will NOT be entertained for every ticket sold | 門票售出, 恕不退換。

     

    4. 1 ticket admits 1 person only (lap-seating is NOT allowed). Children must be supervised by a parent / guardian at all time and may be asked to leave the theatre in the event of disturbances | 每人需持票入場(不允許懷抱孩童觀劇)。孩童必須時刻處在家長的監管下。

     

    5. Organizer reserves the right to refuse admission to any ticket holder to uphold the quality of the performance | 主辦單位有權以維護觀劇品質為由,拒絕觀眾入場。

     

    6. Latecomers will face the risk of NOT being admitted once the performance has begun. No refunds will be made | 遲到者須自行承擔不被演出單位允許入場的風險, 門票恕不退換。

     

    7. Please plan your journey wisely to avoid traffic jam, lack of parking space, or bad weather | 請妥善規劃行程,­以避開交通阻塞,停車位難尋等問題。

     

     

    INQUIRY | 詢問 : 

     

    Please contact penangpac @ +604-899 1722 / 2722

    (10am - 6:30pm, daily)