IDEAS AGENT MEETUP SECOND ANNIVERSARY : B.I.G

    IDEAS AGENT MEETUP SECOND ANNIVERSARY : B.I.G

    “There’s not much I can do.” This is the statement that we sometimes use, as a shield or even excuse from taking bigger responsibilities and doing more. The truth is that when we start with the intention of doing something small, it allows us to think on a much larger scale.The concept of BIG is to explore the possibilities of big things happening, by starting and initiating minute, small actions.

     

    “我實在無能為力。” 這是一句我們時常用來當作擋箭牌的話語,也是我們擺脫付出更多努力與承擔更大責任的藉口。事實上,只要我們願意多做那麼一點點,就像踮起了一點點腳跟,這“一點點”或許就可以大大地開拓了我們的視野。這一次的創意人座談會 (IAM) 將探討小事如何成就大事。

     

     

    TICKETING INFORMATION

    RM 20 for ALL

     

    Get tickets from TicketPro or call penangpac at 04-899 1722 / 2722

     

    VENUE

    • stage 2, penangpac

     

    DATE(S)

    • 6 Mar 2016 (Sun) @ 2pm 

     

    OTHER DETAILS

    • Genre : Talk Walk
    • Language : English
    • Age Limit : N/A

     

    SYNOPSIS

     

    [ENGLISH]

     

    “There’s not much I can do.” This is the statement that we sometimes use, as a shield or even excuse from taking bigger responsibilities and doing more. The truth is that when we start with the intention of doing something small, it allows us to think on a much larger scale.The concept of BIG is to explore the possibilities of big things happening, by starting and initiating minute, small actions.

     

     

    [中文]

     

    “我實在無能為力。” 這是一句我們時常用來當作擋箭牌的話語,也是我們擺脫付出更多努力與承擔更大責任的藉口。事實上,只要我們願意多做那麼一點點,就像踮起了一點點腳跟,這“一點點”或許就可以大大地開拓了我們的視野。這一次的創意人座談會 (IAM) 將探討小事如何成就大事。

     

     

    IMPORTANT NOTE | 購票須知 : 

     

    1. Promotions NON stackable / mutually exclusive | 優惠促銷以不重疊為主。

     

    2. penangpac does NOT take ticket reservations | 訂票恕不受理,請直接購票以確保您的座席。

     

    3. ANY exchanges/refunds will NOT be entertained for every ticket sold | 門票售出, 恕不退換。

     

    4. 1 ticket admits 1 person only (lap-seating is NOT allowed). Children must be supervised by a parent / guardian at all time and may be asked to leave the theatre in the event of disturbances | 每人需持票入場(不允許懷抱孩童觀劇)。孩童必須時刻處在家長的監管下。

     

    5. Organizer reserves the right to refuse admission to any ticket holder to uphold the quality of the performance | 主辦單位有權以維護觀劇品質為由,拒絕觀眾入場。

     

    6. Latecomers will face the risk of NOT being admitted once the performance has begun. No refunds will be made | 遲到者須自行承擔不被演出單位允許入場的風險, 門票恕不退換。

     

    7. Please plan your journey wisely to avoid traffic jam, lack of parking space, or bad weather | 請妥善規劃行程,­以避開交通阻塞,停車位難尋等問題。

     

     

    INQUIRY | 詢問 : 

     

    Please contact penangpac @ +604-899 1722 / 2722

    (10am - 6:30pm, daily)