SYIOK SENDIRI 5 : BACK TO SCHOOL
- Published on Saturday, 16 July 2016
- Hits: 1453
SYIOK SENDIRI 5 | 笑神犀利 5 :BACK TO SCHOOL重返校園
|
SYNOPSIS |
|||
[ENGLISH]
Well, well! Look who's back! You thought you saw the last of us didn't you?! Well, tough cheese 'cause we're harder to get rid off than a democratically elected Prime Minister! School is session, boys and girls! This fifth instalment of Syiok Sendiri will give audiences a taste of the Malaysian classroom experience. Join Puan Pamela Rodrigues and her BFF Miss Helen Shanti along with their comrades in education as they attempt to give you a little bit of pendidikan...Malaysian style.
We've said this many times, but it looks like we'll probably have to say this every time we come up with a new show. Ladies and Gentlemen, Syiok Sendiri is not intended to be some glorious artistic work of art. Neither is it set up to be some sort of intelligent social commentary piece. But, if you do get our multiple references to current affairs and popular culture then good for you la. Our objective has been and always will be to entertain. Of course, Syiok Sendiri would not be what it is if we didn't throw in the occasional cili padi in the mix kan. But hey, if you can't laugh at yourself then what can you do? You can #GetEducated la.
A special shout out to our fans - YOU GUYS ARE AMAZING! To those unfamiliar with the Syiok Sendiri brand of Malaysian comedy - where have you been and what are you waiting for??? Oh, and to the fella that responded "seats not comfortable" in the previous show's survey forms - thank you for your feedback. So far, no one else has had that grievance. Please do identify yourself at the Box Office when you purchase tickets for Syiok Sendiri 5 and we shall provide you with some burung gagak feathers and a pillow case...for the sake of your posterior. See you folks at the Theatre!
[中文]
看看是誰回來了!你該不會以為你再也見不到我們了吧?!要知道戲癮比我們經過民主程序委任的首相更難甩掉!各位笑神犀利班的同學們,開課啦!讓我們回到充滿美好回憶的校園裡,潘美拉老師將與她的閨蜜同事海倫以及一眾麻辣教師,給你最典型的馬來西亞式教育。
|
|||
|
|||
IMPORTANT NOTE | 購票須知 :
1. Promotions NON stackable / mutually exclusive | 優惠促銷以不重疊為主。
2. penangpac does NOT take ticket reservations | 訂票恕不受理,請直接購票以確保您的座席。
3. ANY exchanges/refunds will NOT be entertained for every ticket sold | 門票售出, 恕不退換。
4. 1 ticket admits 1 person only (lap-seating is NOT allowed). Children must be supervised by a parent / guardian at all time and may be asked to leave the theatre in the event of disturbances | 每人需持票入場(不允許懷抱孩童觀劇)。孩童必須時刻處在家長的監管下。
5. Organizer reserves the right to refuse admission to any ticket holder to uphold the quality of the performance | 主辦單位有權以維護觀劇品質為由,拒絕觀眾入場。
6. Latecomers will face the risk of NOT being admitted once the performance has begun. No refunds will be made | 遲到者須自行承擔不被演出單位允許入場的風險, 門票恕不退換。
7. Please plan your journey wisely to avoid traffic jam, lack of parking space, or bad weather | 請妥善規劃行程,以避開交通阻塞,停車位難尋等問題。
INQUIRY | 詢問 :
Please contact penangpac @ +604-899 1722 / 2722 (10am - 6:30pm, daily) |