THE SNAIL AND THE WHALE

    THE SNAIL AND THE WHALE

    蝸牛與鯨魚

    A tiny snail longs to see the world,…so she hitches a lift on the tail of a humpback whale. Togather they go on an amazing journey, experiencing sharks and penguins, icebergs and volcanoes. But when the whale gets beached, how will the tiny snail save him?
     
    一隻渴望探索世界的小蝸牛,搭上了座頭鯨的背,經歷了一場精彩的旅程。他們遇過鯊魚與企鵝,穿過冰山與火山,但有一天,鯨魚卻擱錢了,這小小的蝸牛要如何才能拯救它?
     

     

    TICKETING INFORMATION

    RM 50 for Economy

    RM 65 for Premium

    RM 80 for VIP

     

    PROMOTION

    OKU Promotion : 50% off on normal ticket price, up to 2 tickets per card
    Family Package 1 : RM 300 for 4 VIP seats (RM80)
    Family Package 2 : RM 234 for 4 Premium seats (RM65)
    School Rate : RM45 (will be handled separately by organiser)

     

    Please click on READ MORE for seating plan

     

    GROUP BOOKING | 團購

    Please contact | 請聯繫

    012-230 2469

     

    Get tickets from TicketPro or call penangpac at 04-899 1722 / 2722

     

    VENUE

    • stage 1, penangpac

     

    DATE(S)

    • 20 Mar 2015 (Fri) @ 10am, 12:30pm, 6pm 

     

    OTHER DETAILS

    • Genre : Children's Theatre
    • Language : English
    • Age Limit : > 3

     

    SYNOPSIS

     

    [ENGLISH]

    A tiny snail longs to see the world, so she hitches a lift on the tail of a huge humpback whale. Together they go on an amazing journey, experiencing sharks and penguins, icebergs and volcanoes. The little snail is amazed by it all, but starts feeling very small in the vastness of the world...Then disaster strikes – the whale becomes beached in a bay... Can the tiny snail save the day? 

     

    [中文]

    一隻渴望探索世界的小蝸牛,搭上了座頭鯨的背,經歷了一場精彩的旅程。他們遇過鯊魚與企鵝,穿過冰山與火山,但有一天,鯨魚卻擱錢了,這小小的蝸牛要如何才能拯救它?

     

     

    IMPORTANT NOTE | 購票須知 : 

     

    1. Promotions NON stackable / mutually exclusive | 優惠促銷以不重疊為主。

     

    2. penangpac does NOT take ticket reservations | 訂票恕不受理,請直接購票以確保您的座席。

     

    3. ANY exchanges/refunds will NOT be entertained for every ticket sold | 門票售出, 恕不退換。

     

    4. 1 ticket admits 1 person only (lap-seating is NOT allowed). Children must be supervised by a parent / guardian at all time and may be asked to leave the theatre in the event of disturbances | 每人需持票入場(不允許懷抱孩童觀劇)。孩童必須時刻處在家長的監管下。

     

    5. Organizer reserves the right to refuse admission to any ticket holder to uphold the quality of the performance | 主辦單位有權以維護觀劇品質為由,拒絕觀眾入場。

     

    6. Latecomers will face the risk of NOT being admitted once the performance has begun. No refunds will be made | 遲到者須自行承擔不被演出單位允許入場的風險, 門票恕不退換。

     

    7. Please plan your journey wisely to avoid traffic jam, lack of parking space, or bad weather | 請妥善規劃行程,­以避開交通阻塞,停車位難尋等問題。

     

     

    INQUIRY | 詢問 : 

     

    Please contact penangpac @ +604-899 1722 / 2722

    (10am - 6:30pm, daily)