LE PETIT PRINCE - Concert for Piano & Violin

    LE PETIT PRINCE

    Concert for Piano & Violin

    Rediscover the masterpiece that shows us the meaning of life, highlighted by the universal language of music.
     
    讓我們以音樂來讓重新發掘《小王子》這一個向我們揭示生命意義的經典作品。
     

     

    TICKETING INFORMATION

    RM 88 for Regular

    RM 73 for Alliance Française members, Students, Physically-challenged, TAS / Senior Privilege Card Holders & Senior Citizens above 60

     

    Get tickets from TicketPro or call penangpac at 04-899 1722 / 2722

     

    VENUE

    • stage 2, penangpac

     

    DATE(S)

    • 11 Sep 2015 (Fri) @ 8:30pm 

     

    OTHER DETAILS

    • Genre : Concert
    • Language : English
    • Age Limit : N/A

     

    SYNOPSIS

     

    [ENGLISH]

     

    Rediscover the masterpiece that shows us the meaning of life, highlighted by the universal language of music.
 A choice of texts, interpreted by the irresistible voice of Mael, closely woven with musical composition for violin and piano played by Clara Cernat and Thierry Huillet, thrusts you into the universe infinitely large and infinitely small of the most read book in the world. 

     

     

    [中文]

     

    來自法國的美聲王子 Mael 將以他那令人沈醉的歌聲,結合兩位音樂才子 Clara Cernat 以及 Thierry Huillet 的小提琴與鋼琴演奏,以音樂這國際語言來讓觀眾重新發掘《小王子》這一個向我們揭示生命意義的經典作品。

     

     

    IMPORTANT NOTE | 購票須知 : 

     

    1. Promotions NON stackable / mutually exclusive | 優惠促銷以不重疊為主。

     

    2. penangpac does NOT take ticket reservations | 訂票恕不受理,請直接購票以確保您的座席。

     

    3. ANY exchanges/refunds will NOT be entertained for every ticket sold | 門票售出, 恕不退換。

     

    4. 1 ticket admits 1 person only (lap-seating is NOT allowed). Children must be supervised by a parent / guardian at all time and may be asked to leave the theatre in the event of disturbances | 每人需持票入場(不允許懷抱孩童觀劇)。孩童必須時刻處在家長的監管下。

     

    5. Organizer reserves the right to refuse admission to any ticket holder to uphold the quality of the performance | 主辦單位有權以維護觀劇品質為由,拒絕觀眾入場。

     

    6. Latecomers will face the risk of NOT being admitted once the performance has begun. No refunds will be made | 遲到者須自行承擔不被演出單位允許入場的風險, 門票恕不退換。

     

    7. Please plan your journey wisely to avoid traffic jam, lack of parking space, or bad weather | 請妥善規劃行程,­以避開交通阻塞,停車位難尋等問題。

     

     

    INQUIRY | 詢問 : 

     

    Please contact penangpac @ +604-899 1722 / 2722

    (10am - 6:30pm, daily)