MESSENGER - MESSAGE FOR LIFE
- Published on Wednesday, 02 December 2015
- Hits: 1216
MESSENGER - MESSAGE FOR LIFE
|
SYNOPSIS |
|||
[ENGLISH]
Messenger band was formed under the first try of a series of art and music combination artworks by Rachel Lee (Artist). She just wants to say: “We are ordinary; we are the people who want to deliver the minute thoughts of daily life & every deep down feeling with art and music. We invite you to listen to our story, and we would like to listen to yours too.” -- Message, for life … for you … & me.
[中文]
藝術家 Rachel Lee 首次嘗試進行一系列“音樂+藝術”的創作,衍生出 Messanger 這個樂隊組合。她說:“我們沒有非一半的實力,我們只是純粹地想用藝術和音樂來傳達生活中那些細微的想法 … 來聽聽我們‘說’故事,我們也想聽聽你的心事”。-- Messanger, for life … for you … & me.
|
|||
|
|||
IMPORTANT NOTE | 購票須知 :
1. Promotions NON stackable / mutually exclusive | 優惠促銷以不重疊為主。
2. penangpac does NOT take ticket reservations | 訂票恕不受理,請直接購票以確保您的座席。
3. ANY exchanges/refunds will NOT be entertained for every ticket sold | 門票售出, 恕不退換。
4. 1 ticket admits 1 person only (lap-seating is NOT allowed). Children must be supervised by a parent / guardian at all time and may be asked to leave the theatre in the event of disturbances | 每人需持票入場(不允許懷抱孩童觀劇)。孩童必須時刻處在家長的監管下。
5. Organizer reserves the right to refuse admission to any ticket holder to uphold the quality of the performance | 主辦單位有權以維護觀劇品質為由,拒絕觀眾入場。
6. Latecomers will face the risk of NOT being admitted once the performance has begun. No refunds will be made | 遲到者須自行承擔不被演出單位允許入場的風險, 門票恕不退換。
7. Please plan your journey wisely to avoid traffic jam, lack of parking space, or bad weather | 請妥善規劃行程,以避開交通阻塞,停車位難尋等問題。
INQUIRY | 詢問 :
Please contact penangpac @ +604-899 1722 / 2722 (10am - 6:30pm, daily) |